在暮色中尋找破曉的微光:黃昏未晚

香港電影,這個曾經在二十世紀八九十年代叱咤風雲、享有「東方好萊塢」美譽的文化載體,在經歷了九七主權移交以及隨後而來的亞洲金融風暴、非典疫情、電影工業結構轉型等多重打擊後,似乎無可避免地走向了衰落。坊間與學界關於「香港電影已死」的哀嘆聲此起彼伏,彷彿這座曾經璀璨的夢工廠已經日薄西山。然而,香港中文大學文化及宗教研究系教授彭麗君所著的《黃昏未晚:後九七香港電影》(增訂版),卻以一種既清醒又溫婉的姿態,拒絕了這種簡單粗暴的訃告。本書以深厚的文化研究底蘊,為後九七時代的香港電影進行了一次極具學術價值與人文關懷的把脈。

黃昏未晚:後九七香港電影
黃昏未晚:後九七香港電影

《黃昏未晚:後九七香港電影》(增訂版)的主要內容,是從文化研究的角度出發,細緻入微地梳理和剖析了香港電影在主權移交後的發展脈絡與複雜境遇。本書跳出了傳統電影史學派僅僅關注票房數據、明星效應或導演美學的單一視角,轉而將焦點對準了電影文本、電影工作者以及整個電影工業在面對時代巨變時所作出的種種嘗試,以及他們在進退失據中所面臨的困境。作者特別着眼於香港本土身份在全球跨國電影資本運作以及大中華跨境製作(即合拍片)中的掙扎與探索。在初版的基礎上,二零一八年出版的增訂版更是與時俱進地收入了兩個全新的章節,將視角延伸至近年來風起雲湧的香港獨立電影文化,深入探討了中港兩地界線的意義變遷,並更新了中國內地龐大電影市場對香港電影工業所產生的深遠影響。這不僅是一部關於電影的學術專著,更是一部透過光影折射後九七香港社會心理變遷、身份認同焦慮以及文化抗爭的歷史備忘錄。

閱讀這本增訂版著作,最引人深思的無疑是作者對「黃昏」這一意象的重新定義。在多數人的語境中,黃昏意味著終結、遲暮與無可挽回的消亡。但彭麗君敏銳地指出,後九七時代的香港電影雖然處在一片看似蕭條和衰敗的氣氛中,但這個工業的內部卻蘊含著驚人的柔韌性與生命力。黃昏,其實也是一個日夜交替的臨界點,是一個充滿了曖昧、過渡與無限可能性的時刻。在這種「未晚」的黃昏狀態下,香港電影並沒有坐以待斃,而是展現出了一種強烈的求生欲和適應力。作者主張,我們不應急於為香港電影寫下墓誌銘,而應該細緻地觀察在這個過渡期中,電影人是如何在夾縫中求存,電影文本又是如何以隱晦或張揚的方式回應着社會的變遷。這種看待事物的方法,充滿了辯證的智慧和對本土文化的深情。

在探討香港身份這一核心議題時,本書提出了一個極具啟發性的理論框架。作者主張以「地方」(Place)與「跨越性」(Transnationality)來取代傳統論述中僵化的「時間」或「世代」概念,將香港電影置於一個更為宏大的全球化語境中進行考察。香港從來不是一個封閉的孤島,它的電影工業自誕生之初就帶有強烈的跨地域色彩。然而,九七之後的跨越性卻帶有了一種全新的政治經濟學意味。隨著二零零三年《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》(CEPA)的簽署,香港電影工業迎來了北上的狂潮。面對北方龐大且規則迥異的市場,香港電影人面臨著前所未有的妥協與撕裂。為了迎合內地的審查制度和觀眾口味,許多合拍片不得不稀釋甚至閹割了原本生猛粗糲的「港味」。

彭麗君在書中對這種跨境電影現象進行了極為精彩的解剖。她並沒有簡單地將合拍片貶低為資本的附庸,而是深入探討了在這種跨境製作中,香港本土身份是如何在夾縫中進行自我協商與重塑的。書中透過分析成龍如何在全球化的大潮中跨越文化邊界,又如何在中港語境下調整自身的銀幕形象;透過解讀銀河映像等製作公司如何在保持作者風格與迎合市場之間走鋼絲,展現了香港電影人在面對資本與體制雙重壓力時的生存智慧與無奈。這些分析深刻地揭示了,在合拍片時代,「香港電影」這一概念的邊界已經變得越來越模糊,它不再是一個純粹的地理或行政區劃概念,而變成了一個充滿張力和爭議的文化場域。

與此同時,作者也將目光投向了那些在主流工業體系之外游離的異類與邊緣。書中對陳果電影中「鬼魅般的自由」的探討,堪稱全書的亮點之一。在後殖民時期的香港,社會空間經歷著劇烈的重組,許多底層邊緣人物成為了失語者。陳果的電影透過鬼魂、恐怖等邊緣題材,精準地捕捉到了這座城市在過渡時期的集體潛意識與身份焦慮。這種鬼魅性,不僅僅是視覺上的驚悚,更是對香港主體性處於一種「非生非死」、「既此既彼」狀態的深刻隱喻。此外,書中對黃精甫等年輕導演所謂「失敗之作」的分析,也打破了以票房和口碑論英雄的功利主義評價體系,指出了這些看似不夠成熟、甚至進退失據的作品,恰恰最真實地反映了新一代電影人在面對歷史斷層時的迷茫與掙扎。這種「失敗的美學」,本身就是一種極具價值的文化徵候。

當這本著作於二零一八年推出增訂版時,香港的社會與文化語境已經發生了翻天覆地的變化。如果說在初版問世的二零一零年,合拍片仍然是香港電影工業努力探索的一條主線,那麼到了增訂版出版之際,這種融合已經變得極為成熟,甚至可以說,許多香港主流電影人已經徹底隱身於龐大的國家電影工業機器之中。在這樣的背景下,增訂版新加入的兩個章節顯得尤為重要且及時。彭麗君將批判的鋒芒轉向了近年來異軍突起的香港獨立電影文化,以及中港兩地界線的重新定義。

這幾年間,隨著社會運動的起伏,香港社會的本土意識經歷了前所未有的覺醒與重構。主流合拍片由於其資本屬性和審查限制,已經越來越難以觸及香港社會最真實的痛點和焦慮。在這種語境下,香港獨立電影應運而生,成為了承載本土記憶、表達社會抗爭的重要陣地。增訂版敏銳地捕捉到了這一趨勢,詳細探討了這些缺乏龐大資本支持、甚至無法在主流院線上映的獨立作品,是如何以一種更為激進和純粹的方式,介入到香港社會的現實討論中去的。這些獨立電影不屑於在跨國資本的遊戲規則中委曲求全,而是堅決地將鏡頭對準了本土的街巷、普通人的抗爭以及年輕一代的創傷。透過對獨立電影的分析,本書揭示了在「香港電影」這個宏大敘事逐漸瓦解的今天,一種更為微觀、更具在地性也更具反叛精神的影像力量正在悄然生長。

增訂版中關於中港界線的討論,同樣具有極強的現實穿透力。在過去,這條界線或許更多是地理和經濟意義上的;但在後九七時代的演進中,它逐漸演變成了一道充滿政治敏感與文化衝突的心理防線。電影作為一種文化產品,不可避免地成為了這條界線拉鋸戰的參與者。一方面,跨境資本試圖抹平這條界線,塑造一種大一統的華語電影想像;另一方面,本土獨立電影和部分堅守陣地的香港創作者,則在努力地刻畫和強調這種邊界感,以此來捍衛香港獨特的文化主體性。彭麗君透過細緻的文本對讀與產業分析,向讀者展示了這條界線在電影銀幕上的若隱若現與反覆重構,這實際上是香港這座城市在面對強大同化壓力時,所進行的一場曠日持久的文化防禦戰。

綜觀全書,《黃昏未晚:後九七香港電影》(增訂版)並非一首簡單的輓歌,而是一部充滿了生命質感的文化病理學報告。彭麗君教授以其嚴謹的學術態度和深切的人文關懷,為我們驅散了籠罩在香港電影上空的悲觀迷霧。她告訴我們,即使是在黃昏時分,即使面對著大資本的吞噬和政治環境的擠壓,香港電影依然在以自己的方式呼吸、掙扎與演變。這種掙扎本身,就是香港文化史中最為動人、最為真實的新篇章。

從二零一零年的初版到二零一八年的增訂版,時間的跨度不僅見證了香港社會的劇烈動盪,也驗證了作者當年諸多觀察與分析的前瞻性。誠如書中學者推薦所言,這本書的分析並沒有因為時間的流逝而顯得過時,反而因為歷史的沉澱而愈發顯出其卓識遠見。在當下這個「香港電影」的概念變得越來越模糊、甚至面臨被徹底消解風險的時代,我們更需要這樣的著作來提醒我們:香港電影的價值,從來不僅僅在於它曾經創造過多少票房奇蹟或流行文化符號,更在於它作為一個特殊的文化樣本,記錄了一座城市在歷史洪流中的漂泊、尋根與不屈。

合上這本厚重的著作,心中湧起的並非全然的絕望,而是一種帶有悲劇色彩的敬意。黃昏確實已經降臨,光影也正在變得暗淡,但只要那些關於本土記憶的書寫還在繼續,只要那些拒絕被同化的獨立聲音還在發聲,只要這座城市的電影人還在用攝影機進行著「進退失據」的探索,這場黃昏就遠未結束。在某種意義上,無盡的黃昏,或許正是為了孕育下一場不可預知的破曉。彭麗君的這部增訂版著作,不僅為研究後九七香港電影提供了一個不可替代的獨特視角,更為所有關心香港文化命運的人,留下了一份極其珍貴的思想坐標與精神見證。

阅读更多《黃昏未晚:後九七香港電影》epub:

发表评论